“艾琳·艾德文纳🌢女士(姓名🞙处有两道划痕):
首先我要☨🁽向你🌑♾🎀道🃃歉,因为一个约定我没能去参加你父亲的葬礼。
但接下来我就要向你解释原因,这件事还得从令尊——拉文斯·艾🚆👆德文纳先生说起。
拉文斯·艾德文纳(姓名处有两道划🗙🜂痕)先生是🚅🐾🅝一个真正的绅士,也是一个博学多才,且十分教人🉆🅄喜欢的家伙。
我们曾经是同学,一同在学院的图书馆中畅聊,从当天的课程到一些社会问题,然后一起因为🟐声音过大被赶出去。
在大学毕业之后我🌢回到了维多利亚,而他依旧在弗尔🅙🕨兰萨机械学院中深造,期间我们一直有书信往来。
但这个情况在868年的寒霜二月(1月)发生了变化,拉文斯先生在那段时间里似🜥乎沉迷于某种灵学事件,我的主修科目是物理学,所📓以我无法给他提供合理的建议。
因此,在这期间我们的🈷🂾联系中🞙断了一段时间。
一年之后他重新联系我,并寄给我一件东西希望我替他保管,请原谅我用“一件东西”来语焉不详的指代,我🐖⛟对灵学这门新兴学科实在是知之甚浅,只粗略的知道贸然写下某些事物会遭遇不幸。总之拉文斯希望我替他保管这个东西🔞🁮十年,并且在这十年间不要和他见面以免被卷入某些无法解释的危险。
十年并不是一个短暂的时间,这段时间里会发生什么我并不能保证,于是我有些犹豫,🏣🛶♎但考虑再三后我还是答应下来。
在这十年间我们的书👨信来往越来越少🗙🜂,除了一些大事之外我们几乎不再联系。
同样的,正是因为这个约定我没有去参加他🙥🌟🀘的葬礼,因为那段时间依旧在约定的十年当中。得知拉文斯离世消息时,我惶惶不安,我觉得好友遭遇了什么不测,想要与人讨论却又不知如何开口。那时我已经成为😫🄓了维多利亚机械研究院的机械导师,贸然去询问一些灵学方面的知识恐怕会引起一些不必要🀢⚄的关注和麻烦。
而如今距离我和令尊的那个约定已经过去了十年,这期间我发誓没有将这件事告诉过🜥任何人。但这件事必须有人知道,我认为应该告诉您,因为没有第二个合适的人选。
我尊重拉文⛡斯先生的委托,除了对于他本人的敬佩外还有对于一位好友的关心和我本人的好奇。
实不相瞒,我曾经检查过拉文斯先生寄给我的那样东西,但完全无法理解它的用途,在我看来,不说随处可见,但它确实是一个普通的物事。这只能证明它的存在已经远远超过我有限的学识所能理解的范围。
如果此举不当,我请求获得谅解。
最后,如果可以,请您来一趟赛彭斯大街柏莱尼府邸(地点处有🇳🜧两道划痕),我非常乐意将‘那件东西’交还给拉文斯先生的血亲,从丰收三月(11月)二十日至二十五日这段时间我都会呆在家中,随时恭候您的到来。同时,我也非常希望您能够为我讲解一下拉文斯先生究竟遇到了什么事,我将十分感谢。
同样的,我很理解突然收到这样一封信时您的感受,🅙🕨如若对此感到不安,您大可携好友一同前往。
您真诚的,
艾尼逊·麦克宾”
这封并不长的信很快就读到了尾声,艾琳在精读了一遍🖌后又飞快的略读了第二遍确认信息。
艾琳起初以为这是什么委托信,来阐述事🖶🗊件预约业务的,作为🈐一🇳🜧个月前的那场推理聚会中第一个也是唯一一个破解出主办方谜题的人,她在侦探圈也算小有名气,有些委托也不奇怪。
可没想到这只是一封普通的邀请函,纸张材质结实挺阔,尽管有折🚆👆叠过的痕迹,但摸起来依旧十分舒服。